Mudamos!! www.FuturoFinanceiro.org
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Tradução para alguns posicionamentos

5 participantes

Ir para baixo

Tradução para alguns posicionamentos Empty Tradução para alguns posicionamentos

Mensagem por Conde de Romangrado Sex Set 26, 2008 10:26 am

Muito boa! Tirei de outro fórum!


Em momentos de queda, os corretores de ações parecem falar uma linguagem especial. Para ajudar nossos leitores, eis uma tradução do que os profissionais do mercado financeiro dizem durante a crise:

"Você está comprado em boas empresas"

Tradução - O mané já perdeu 35% do portfólio e eu não sei mais como enrolar.

"Nós temos de pensar no longo prazo"

Tradução - Pode esquecer esses 20% que você perdeu.

"A conjuntura econômica e a curva declinante de juros futuros mostra que...."

Tradução - Vamos jogar um papo furado e enrolar o mané que apostou tudo numa small cap de terceira linha.

"Esta empresa é boa pagadora de dividendos!"

Tradução - Tem de dizer alguma coisa boa, se não o mané volta para a poupança.

"Esta é só uma realização natural, o papel estava esticado"

Tradução - O mané comprou no pico histórico.

"Estão batendo no papel!"

Tradução - Todo mundo esta vendendo há dez pregões e só o mané não percebeu.

"Estão batendo no papel. Acho que vão fechar capital!"

Tradução - Está caindo há dez pregões consecutivos e meu estoque de desculpas esfarrapadas já acabou.

"É gringo vendendo!"

Tradução - Eu devia ter ouvido minha mãe e ter sido juiz de direito.

Atenciosamente;
Conde de Romangrado
Conde de Romangrado
Conde de Romangrado
Investidor em Treinamento
Investidor em Treinamento

Masculino Número de Mensagens : 55
Idade : 44
Localização : Romangrado
Data de inscrição : 14/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Tradução para alguns posicionamentos Empty Re: Tradução para alguns posicionamentos

Mensagem por Mauricio Katayama Sex Set 26, 2008 5:17 pm

Hahahaha, é assim mesmo!! rolando
Mauricio Katayama
Mauricio Katayama
Administrador
Administrador

Masculino Número de Mensagens : 803
Data de inscrição : 25/07/2008

https://investidores.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

Tradução para alguns posicionamentos Empty Re: Tradução para alguns posicionamentos

Mensagem por Vi0linha Sex Set 26, 2008 5:26 pm

*hahahaha*

Boa mesmo! LOL2
Vi0linha
Vi0linha
Moderadora
Moderadora

Feminino Número de Mensagens : 281
Data de inscrição : 05/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Tradução para alguns posicionamentos Empty Re: Tradução para alguns posicionamentos

Mensagem por PapaiSmurf Sex Set 26, 2008 5:41 pm

hahahahahahaha.... muito bom...
LOL2 LOL2
PapaiSmurf
PapaiSmurf
Co-Administrador
Co-Administrador

Masculino Número de Mensagens : 440
Idade : 42
Localização : São Paulo - SP
Data de inscrição : 28/07/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Tradução para alguns posicionamentos Empty Re: Tradução para alguns posicionamentos

Mensagem por Kaimã Sex Set 26, 2008 6:24 pm

rolando LOL2

Seria mais engaçdo se um amigo não tivesse me confessado que se comportou como o mané da piada.

Se soubesse que ele estava investindo na bolsa teria tentado orienta-lo com o pouco que sei.
Kaimã
Kaimã
Investidor
Investidor

Masculino Número de Mensagens : 135
Data de inscrição : 20/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Tradução para alguns posicionamentos Empty Re: Tradução para alguns posicionamentos

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos